アプリでmichillが
もっと便利に

無料ダウンロード
ログイン・会員登録すると好きな記事をお気に入り登録できます

英語で「ピーマン」はなんて言う?

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこない事はありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。

「ピーマン」って英語で言えますか?

正解は

green pepper です。

bell pepper や sweet pepper とも言われます。

 

I didn’t like green peppers when I was a child.

子供の時、ピーマンは嫌いでした。

 

日本で何故ピーマンと呼ばれるようになったかというと、フランス語で唐辛子をピマンと呼ぶことから名づけられたとの説があります。唐辛子のように辛くないですが、色と形は似ていますね。


関連記事


/

この記事の著者

OTONA SALONE|オトナサローネ

ありがとうを贈るとライターさんの励みになります

トップへ戻る

michillの人気ランキング

SNSでも新着記事をお知らせしていますmichill 公式アカウント

ログイン・無料会員登録