/

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が、現地で身に着けた身近な表現をお届けします。言葉は生きています。同じ英語でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。
「ワイシャツ」って英語で言えますか?
正解は、
↓
↓
↓

shirt 「シャーツ」です。ツは弱くトゥに近い発音です。他に、white shirtやbusiness shirt等とも言います。日本でのワイシャツという呼び名は white shirt ホワイトシャツのホワイトが実際にはワイに聞こえるのでワイシャツと呼ばれるようになったそうです。
因みにネクタイは tie です。necktieは通じますが、普通は tie と皆さん言っています。
結婚式、パーティー、イベントの招待状にはドレスコード(TPOに応じて要求される服装規定)が明記され、男女共にそれに従い参加します。特に男性はフォーマルの場合 bow tie 蝶ネクタイの色やタキシード着用だったりすると shirtもそれ用に用意しなくてはならず、ちょっと大変そうでしたよ。
この記事のライター
OTONA SALONE|オトナサローネ
1153
女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]
ライフスタイルの人気ランキング
新着
公式アカウント