アプリでmichillが
もっと便利に

無料ダウンロード
ログイン・会員登録すると好きな記事をお気に入り登録できます

英語で「うっかり忘れた」はなんて言う?

/

他のおすすめ記事を読む
ダイソーで買って大正解!「長年の悩みが一発で解消!」使い心地が即アップするメガネグッズ3選

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。

「うっかり忘れた」って英語で言えますか?

正解は

It slipped my mind です。

slip=「すべらせる」my mind=「私の気持ち、心」

「心がすべった」が「うっかり忘れてしまった」になるんですね。

 

I’m sorry I didn’t call you back.  It slipped my mind.

折り返し電話せずにすみませんでした。うっかり忘れてしまいました。

 

I forgot. =「忘れた」よりもっと「ぼんやり、不注意であった」という意味合いが強いです。

 

★この問題にもチャレンジ

>>>答えはこちら


関連記事



この記事のライター

OTONA SALONE|オトナサローネ

女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]

ありがとうを贈ると
ライターさんの励みになります

他のおすすめ記事を読む
ダイソーで買って大正解!「長年の悩みが一発で解消!」使い心地が即アップするメガネグッズ3選

トップへ戻る

ライフスタイルの人気ランキング

新着

公式アカウント