/

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「又今度」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

rain check です。
rain = 雨
check = 引換券、小切手
Can I get a rain check?
またの機会に参加してもいいかな?
I’ll give you a rain check.
また誘うね。
「誘ってもらったけれど都合がつかない、次の機会に又誘ってね。」と言いたい時に使えるとても便利な表現です。
では、何故「雨天中止の引換券」からそうなる~?この慣用句の由来ですが、rain check とは野球の試合が雨天中止になってしまった時の次の試合の引換券の事です。又、お店の特売品が売り切れてしまったけれど、次に入荷した時にその特売の価格で購入することができる引換券という意味でも使われています。転じて一般的に「次の機会に、また今度」と言う意味で使われるようになりました。
★他の問題にもチャレンジ!

>>>答えはこちら
この記事のライター
OTONA SALONE|オトナサローネ
1153
女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]
ライフスタイルの人気ランキング
新着
公式アカウント