/

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここではなるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえる表現をご紹介いたします。
「もやし」って英語で言えますか?
正解は
↓
↓
↓

bean sprout です。
bean = 豆
sprout = 芽
1本だけ料理に使う事は無いので普通は bean sprouts と複数形で言います。
I like the texture of bean sprouts.
もやしの食感が好きです。
もやしはアジア系の料理によく使われますが、私が住んでいたところではアジア系のスーパーに行かなくても割と手に入りやすい食材でした。チャイナタウンでは小袋に入った状態でなく、大きなバケツにそのまま入っていて、そばに置いてあるビニール袋に自分で好きなだけ詰め、計り売りをしているところもありました。
この記事のライター
OTONA SALONE|オトナサローネ
1153
女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]
ライフスタイルの人気ランキング
新着
公式アカウント