/

正解は
⬇︎
⬇︎
⬇︎
⬇︎
⬇︎
Excuse me. の excuseと同じです。
〜 使い方を見てみましょう 〜
I don’t wanna hear your any excuses.
あなたの言い訳はもう聞きたくない!
Don’t make any excuses.
言い訳しないで!
No more excuses, Peter, OK?
もう言い訳なんかしないよ!わかった?
There is no excuse for your absence.
あなたの欠席は弁明の余地はありません。
Do you have any excuses?
何か言い訳でもあるの( 笑 )?
こんな風に excuse を使います。
ぜひ使ってみてくださいね ♪
この記事のライター
OTONA SALONE|オトナサローネ
1153
女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]
ライフスタイルの人気ランキング
新着
公式アカウント