アプリでmichillが
もっと便利に

無料ダウンロード
ログイン・会員登録すると好きな記事をお気に入り登録できます

英語で「眼鏡(メガネ)」はなんて言う?

/

他のおすすめ記事を読む
ダイソーさんクセが強すぎるよ…「名前は面白いけど…実は本格派!」即買い級の瓶詰

皆さんは学生時代に英語を勉強したはずなのに、いざとなるととっさに表現が出てこないことはありませんか?この連載では、アメリカで15年間暮らした私が現地で身につけた身近な表現をクイズ形式でお届けします。言葉は生きています。同じ意味でも地域や立場、状況によって様々な言い方がありますし、答えは一つではありません。ここでは、なるべく簡単な言い方で相手にわかってもらえるような表現をご紹介いたします。

「メガネ」って英語で言えますか?

正解は、

a pair of glasses です。

メガネにはレンズが2枚ありますね。なので glasses と複数形になるのです。

アメリカでは glasses が主流ですが、その他の英語圏では spectacles とも言います。

 

I wear glasses when I drive a car.

私は車を運転する時は眼鏡をかけます。

 

I bought a new pair of glasses.

新しいメガネを買いました。

 

正式には a pair of glasses のように「一対の、一組の~」を意味する a pair of ~ を頭に付けます。日常会話では省略して glassesや spectacles で通じます。

 


関連記事



この記事のライター

OTONA SALONE|オトナサローネ

女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]

ありがとうを贈ると
ライターさんの励みになります

他のおすすめ記事を読む
ダイソーさんクセが強すぎるよ…「名前は面白いけど…実は本格派!」即買い級の瓶詰

トップへ戻る

ライフスタイルの人気ランキング

新着

公式アカウント