アプリでmichillが
もっと便利に

無料ダウンロード
ログイン・会員登録すると好きな記事をお気に入り登録できます

語源は「パタパタ」?ビーチサンダルって英語で言える?

/

他のおすすめ記事を読む
ダイソーで買って大正解!「長年の悩みが一発で解消!」使い心地が即アップするメガネグッズ3選

ビーチサンダルって英語で?

答えは
矢印下
矢印下
矢印下
矢印下
矢印下
flip-flops
socksやshoesの様にペアーでひとつなので
複数形のsをつけています。
片方だけの時はもちろんflip-flop。
元々は“パタパタ“という擬音語から来ています。
flip-flop = ビーチサンダル
     パタパタ、カタカタ鳴る音(旗・サンダルなど)
     とんぼ返り,宙返り,(意見などの)急変,豹変
     (動詞としても使用します)
ちなみに「運動靴」は
trainers
sneakers
sports shoes
running shoes
gym shoes
など様々な言い方で呼ばれますが、
私の周り(アメリカ)では
tennis shoes という人が多かった気がします。
もちろんテニスやランニングをしていようがいまいが関係なくです。
flip-flops
音の響きもかわいいですよね♡
ぜひコレからのシーズンに連呼してください♪

関連記事



この記事のライター

OTONA SALONE|オトナサローネ

女の欲望は おいしく。賢く。美しく。OTONA SALONE(オトナサローネ)は、アラフォー以上の自立した女性を応援するメディアです。精神的にも、そして経済的にも自立した、大人の女のホンネとリアルが満載。力強く人生を愉しむため、わがままな欲望にささる情報をお届けします。[提供:主婦の友社]

ありがとうを贈ると
ライターさんの励みになります

他のおすすめ記事を読む
ダイソーで買って大正解!「長年の悩みが一発で解消!」使い心地が即アップするメガネグッズ3選

トップへ戻る

ライフスタイルの人気ランキング

新着

公式アカウント